
Понад 400 лайків та понад сотню коментарів зібрала у пабліку ТИПИЧНЫЕ ЧЕРКАССЫ ВКонтакті фотографія рекламного бігборда компанії “Комфі” із переплутаними літерами у слогані “Шалений розпродаж” – “Шеланий розжопрад”.
Підписники пабліку взялися активно обговорювати – чи це маркетинговий хід, а чи друкарська помилка, і який сенс взагалі у такій рекламній кампанії.
“…Судячи з деяких рекламних роликів по телевізору (та й з друкованої реклами) -деякі “генії маркетингу” вибрали не ту професію. Реклама настільки безглузда, що викликає лише сміх, а не бажання купити рекламований продукт”, – критично оцінив “креатив” користувач Олексій Корінний.
“Маркетинговий хід, звісно. Я не думаю, що листи виготовлялись централізовано, скоріше всього на місцях, а значить, не може бути такого, щоб помилку не помітили хоч в одному регіоні. Наш репост – найкраще підтвердження влучності акції”, – переконаний громадський активіст Костянтин Мірош.
Частина учасників дискусії, втім, іронізувала, і обурювалась, тим, що паблік, фактично зробив рекламу мережі магазинів.
“А навіщо викладати сюди рекламу, якщо зрозуміло, що це спеціально?” – обурився користувач Владислав Коваленко.
Цікаву думку висловив начальник управління інспектування Черкаського міськвиконкому Олександр Давиденко: “Це просто борд незаконний, тому і реклама там така…”
Втім, що цікаво, це вже не вперше мережа магазинів побутової техніки вдається до такого рекламного ходу задля післяноворічного розпродажу. Ще 4 роки тому таку кампанію для Comfy за дуже схожим рецептом розробила рекламна агенція “Максима Україна”. “При скромному бюджеті необхідно було зробити кампанію максимально помітною, – пише Sostav.ua. – Командою агентства було вирішено використовувати існуючі відеоматеріали, однак подати їх в несподіваному ключі”.
Так супергерої магазинів Comfy заговорили безглуздою мовою, вимовляючи текст задом наперед, а ключовим гаслом кампанії стала фраза «Глузбездий роздажпро!», що так само, як і нині змушувала зупинятися пішоходів перед бігбордами, а також обговорювати “очепятки”.
Ось так “роздажпро” перетворився на “розжопрад”. Яких змін слово далі зазнає під впливом маркетологів – прогнозувати не беремося.
Будьте чемні